Posts Tagged ‘isaiah 35’

Marriage Toast to Lions

Posted: October 15, 2012 in Uncategorized
Tags: ,

On the early morning Saturday of that event the pages fell open to Hosea and the eye fell upon 2.14-23, the making of the God Plant called Jezreel, with the notion that the husband and wife are the greatest human relation and that betrothal and sowing are the greatest human acts. One should be dressed in a tux to say husband and wife are the greatest human relation.

I was, so it was not difficult at least to give a toast, which had come in sleep the night before. It repeated for hours and hours so that on waking I could say it over, but finally wrote it down.  Andrew born 4 Aug, Sabrina 25 July, their child, Annabellah 31 July. It didn’t help that I was born 25 July. When we got to the site there was an orange pamphlet announcing that “Andrew, Sabrina, and their little girl Annabellah Elsbeth are all Leos.”

The Toast:

This is a family of symbolic lions, Andrew born August 4, Sabrina July 25 and Annabellah July 31. I was born July 25. Somewhere it says that “the young lions do lack, but those who wait on the LORD lack no good thing.”  [Psalm 34.10]  So here is a toast to the courage of their will, the beauty and pride of life and to the one who puts the roar of praise in the lion’s mouth!

The Reading: Hosea 2.14-23

But the reading was not given, only the toast, so here it is. Who she is and how she is weaned and wooed from Baal. How the wilderness and trouble lead her to the door of hope where she shall sing as in the liberation of her youth (so like Isaiah 35 where the desert shall blossom like a rose). That’s when the marriage relation begins, and she calls him husband and not lord. Indeed the names of the lords, men and Baalim are taken out of her mouth and forgotten, as are all others. In celebration of this marriage peace is restored for all the creatures of nature, not only for them but peace for all people. The bow is broken asunder with the sword and battle is broken out of the earth.

“I will betroth thee unto me for ever” said Andrew in kindness, mercy and righteousness. The young lion knows, “I will betroth you in faithfulness,” which it says is heard in heaven and earth. We know from earth since we were there. The hearing in heaven is followed by corn, wine and oil, blessings of fruitfulness, which brings us to the little plant, Jezreel, the God Plant, really the Yahweh Elohim plant, another way of saying Mercy Upon Judah. These huge events do not happen lightly. Andrew was tried before his marriage as all who betroth are tried. These things imply a time of breaking and testing to the utmost. But it says, “I will allure her [and him] into the wilderness” and speak comfortably to them. Trouble leads to singing and joy, more deepening, greater and greater betrothal until she, they, are sown in the earth, which means they prosper and multiply.

The meaning of all this comes at the end when mercy is given to those who had not obtained mercy, when “I will say to them which were not  My people, Thou are My people; and they shall say, Thou art my Elohim.”  So, Congratulations!

14  “Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.  15  And I will give her her vineyards from thence, and the valley of trouble for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt. 16  And it shall be at that day, saith Yahweh, that thou shalt call Me Ishi; and shalt call Me no more Baali.  17  For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.”

18  “And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.  19  And I will betroth thee unto Me for ever; yea, I will betroth thee unto Me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies.  20  I will even betroth thee unto Me in faithfulness: and thou shalt know Yahweh.  21  And it shall come to pass in that day I will hear, saith Yahweh, I will hear in heaven, and they shall hear on earth;   22  And the earth shall give the corn, and the wine, and the oil; and they shall respond to Jezreel.   23  And I will sow her unto Me in the earth, and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not My people, Thou art My People; and they shall say, Thou art my Elohim.

This A. B. Traina translation transposes the lost Names into the most poetic English version.